Miss Ability

Bientôt vous ferez des pieds et des mains pour regarder cette nouvelle émission de télé réalité … ou plutôt il faudra qu’il vous manque une de ces parties de votre corps pour y participer.

Après les mangeurs de crabes sur une île déserte, après de faux chanteurs qui sortent des CD, après un faux millionnaire qui se cherche une fausse blonde, après les faux dindons à la ferme voici venir le temps où l’on se moquera des gens différents. Mais pas parce qu’ils sont *ons. Parce qu’ils sont handicapés.

Le site Internet de Miss Ability avance des arguments de choc. Ever whistled at a woman in a wheelchair? Checked out the boobs of a blind babe? Flirted with a gal who has difficulty walking? If the answer’s no, this barrier-breaking show will put an end to that.
En bon français ça donne : “N’avez-vous donc jamais sifflé une femme en fauteuil roulant ? Ou matté les seins d’une femme aveugle ? Fleurté avec une juive nana ayant des difficulté à marcher ? Si la réponse est non, cette émission percutante y mettra fin.“.

Hé ben, vivement 2007 …

Articles relatifs

Miss Ability” a été publié le Jeudi 28 décembre 2006 à 18:00.
Vous pouvez vous abonner à ses commentaires, déposer le vôtre et créer un rétrolien (depuis votre blog par exemple).

Catégories associées : Pour le plaisir

Tags associés :

3 commentaires : publier le mien ?

  1. Ti Dragon a dit le Samedi 6 janvier 2007 :

    Dis, Tom, “gal” en americain est une contraction de “girl” tel qu’on le prononce quand on parle dans la rue. Je ne crois pas que cela ait un quelconque rapport avec les Juifs (Jews) ^^

  2. Oncle Tom a dit le Dimanche 7 janvier 2007 :

    Merci pour la précision. En cherchant dans le dico j’étais tombé sur cette explication (de juive). Si seulement elles savaient … ;)

  3. Ti Dragon a dit le Lundi 8 janvier 2007 :

    Ah, tiens… intéressant ^^
    Il y avait peut-être une connotation à une certaine époque, qui sait ? Toujours est-il que je l’ai appris de cette manière ;) Maintenant que tu m’as dit ça, je vais aller me renseigner auprès d’amis américains (traducteurs) histoire de voir ce qu’ils en pensent ^^

Publier un commentaire

Balises HTML autorisées : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

À propos de l'auteur

Pour me connaître un peu mieux, je mets à disposition plusieurs ressources professionnelles et personnelles :