À propos de l'auteur
Pour me connaître un peu mieux, je mets à disposition plusieurs ressources professionnelles et personnelles :
-
Il s'agit de mon site à destination des professionnels. J'y précise mes motivations, mes réalisations et les moyens de me contacter. Et si ça vous plaît on peut même en rediscuter de vive voix. Je ne suis surement pas le meilleur mais je ne peux m'empêcher de le devenir.
-
C'est mon blog tout simplement. Je place allégrement une tranche de photographie, de jeux vidéo ou de cinéma entre deux pains de développement Web et de codes divers. J'y intègre différents modules pour visualiser mes photos, mon Twitter et autres joyeusetés de l'Internet moderne.
-
Complètement microformaté, mon CV est à la disposition de toutes et tous. Vous passez rapidement dans le coin et vous ne voulez pas me perdre de vue ? Alors emportez ma vCard avec vous.
popo a dit le Mercredi 3 janvier 2007 :
ha zut juste un que je connais pas : Earthbound
Oncle Tom a dit le Mercredi 3 janvier 2007 :
Sure ? Me semble que je te l’avais montré soit sur PC soit sur PSP. Le nom d’origine c’est Mother 2 (le 1 étant sur NES, japonais seulement). RPG très sympathique et rigolo.
popo a dit le Mercredi 3 janvier 2007 :
Et non, tu m’en avais effectivement parlé, mais jamais je ne l’ai vu ^^
Ti Dragon a dit le Samedi 6 janvier 2007 :
Eh non mon Jedi ! Earthbound a ete traduit en US puis en Fr sur NES… par des amateurs ^^ Il a d’ailleurs ete appele “Earthbound 0″. Mais tu as raison dans l’absolu : il n’est sorti officiellement qu’en japonais
Oncle Tom a dit le Dimanche 7 janvier 2007 :
Effectivement j’ai (honteusement) mis de côté les traductions. Sinon l’appellation Earthbound 0 était déjà donnée avant les traductions : Earthbound (Super NES) n’étant qu’un remake amélioré de Mother (NES), ce dernier reçu comme autre nom Earthbound 0, pour accentuer cet antécédent.
Ti Dragon a dit le Lundi 8 janvier 2007 :
Ah, tiens… Tu aurais une source pour confirmer cet appellation “officielle” ? Je ne le savais pas et, vu que je suis un petit curieux, j’aimerais bien savoir quand ils lui ont donné ce nom là ^^. J’étais persuadé que c’était le traducteur Jap->US qui l’avait estampillé “0″
Oncle Tom a dit le Lundi 8 janvier 2007 :
Je me basais sur l’article Earthbound sur Wikipédia ainsi que sur Starmen. Ceci dit, dans la version américaine concernant Mother, il est indiqué que cette appellation date de 1998 … date de la première traduction.
Ti Dragon a dit le Lundi 8 janvier 2007 :
Ben, comme le dit l’article, c’est effectivement Neo Demo Force qui a appele cette version “Earth Bound 0″ lorsqu’il l’a traduit en anglais a partir du jap
Bref, finalement, peu importe : le tout est qu’il soit accessible au plus grand nombre dans une langue comprehensible (US ou Fr dans notre cas ^^).
jam a dit le Mardi 9 janvier 2007 :
La selection Nec doit evoluer dans les années à venir ou on va s’inquieter ^^